Quantcast
Channel: ATAA » langues
Browsing all 3 articles
Browse latest View live

Image may be NSFW.
Clik here to view.

Les adaptateurs vers une langue autre que le français : état des lieux

Lors de la dernière réunion publique organisée par l’Ataa à la Scam, le 8 novembre 2011, Caroline Hartman a présenté les résultats d’une enquête menée auprès des traducteurs/adaptateurs travaillant...

View Article



Image may be NSFW.
Clik here to view.

Retour sur Inglourious Basterds1. Langues et traduction chez Tarantino

Le film de Quentin Tarantino Inglourious Basterds (2009) est un objet d’étude passionnant pour quiconque s’intéresse aux langues. Parce qu’il mêle quatre idiomes, en donnant une importance à peu près...

View Article

Image may be NSFW.
Clik here to view.

Retour sur Inglourious Basterds 2. Le doublage de la première scène

Après la traduction de l’article de Carol O’Sullivan publiée au mois d’avril (« Langues et traduction chez Tarantino »), voici un deuxième point de vue sur Inglourious Basterds proposé par Nolwenn...

View Article
Browsing all 3 articles
Browse latest View live




Latest Images